

She begins with the self-conscious yet spontaneous effusions of young girls (``You laughing something into my ear that tickles, and me going Ha Ha Ha Ha''), then turns to preadolescents and young women her speakers evince a shared, uneasy awareness that their self-worth depends on a loyalty to Mexico strained, all the same, by the realities of their lives up North. Cisneros ( The House on Mango Street ) introduces a cast of Chicanas from the environs of San Antonio, Tex., letting us eavesdrop on a series of interior monologues as well crafted as they are expressive. I am one who leaves the table like a man, without putting back the chair or picking up the plate.Ranging from prose lyrics of less than a page to much lengthier (but still lyrical) fictions, these stories are eloquent testimonials to the status of Mexican-American women. Geraldo – he went north…we never heard from him again.” (The House on Mango Street)

The ones he left behind are far away, will wonder, shrug, remember.

They never knew about the two-room flats and sleeping rooms he rented, the weekly money orders sent home, the currency exchange. Bones got to give.” (The House on Mango Street) One day you might decide to have kids, and then where are you going to put them? Got to have room. “They bloom like roses, I continue because it’s obvious I’m the only one who can speak with any authority I have science on my side.I have inherited her name, but I don’t want to inherit her place by the window.” ( The House on Mango Street) I wonder if she made the best with what she got or was she sorry because she couldn’t be all the things she wanted to be. She looked out the window her whole life, the way so many women sit their sadness on an elbow. “And the story goes she never forgave him.Also, her experimentation with two languages in her works has attracted many writers to imitate her unique style, considering her a beacon for writing fiction. Her thoughtful ideas written in this way has influenced many great writers and critics such as Deborah L Madsen, a literary critic, who says that Sandra’s writings are both technically and aesthetically accomplished. Her approach has made her stand among the best writers of her time. As this requires a new writing approach, she has the uncanny ability to adapt to the situation.

Sandra Cisneros’s opinions about self-fulfillment and cultural and traditional rebellion have won her a wide readership.
